feat(i18n): translate all UI strings to Persian (fa)#1
Open
mmdjamali wants to merge 3 commits into
Open
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
The Persian locale was already set up (
_name: "فارسی",_rtl: true), but everystring in
resources/languages/fa.jsonwas still sitting at its Englishplaceholder. This fills them all in with proper Persian.
That covers everything users actually see: the toolbar buttons and their
tooltips, file-type filters, the detection options, stats and column headers,
all the scan progress/status messages, context-menu items, and the
confirmation/error dialogs plus the saved-session banner.
I left the format placeholders (
{v},{n:,},{size}, …) and the glyphs(▶ ■ ☑ ☐ 🗑 🕐) exactly as they were so formatting and icons keep working.
It's a translation-only change — just the one JSON file, no code touched. Worth a
quick look with the Persian locale selected to confirm the text reads well and
the RTL layout looks right.